Zur Startseite
 
 

 Statistik
 Einträge (288)
 

 Archiv
  February, 2016 (1)
  March, 2015 (3)
  November, 2014 (4)
  August, 2014 (1)
  July, 2014 (1)
  June, 2014 (6)
  May, 2014 (11)
  April, 2014 (12)
  March, 2014 (15)
  February, 2014 (18)
  January, 2014 (24)
  December, 2013 (15)
  November, 2013 (25)
  October, 2013 (24)
  September, 2013 (13)
  August, 2013 (14)
  July, 2013 (11)
  June, 2013 (10)
  May, 2013 (11)
  April, 2013 (10)
  March, 2013 (8)
  February, 2013 (5)
  January, 2013 (6)
  December, 2012 (8)
  November, 2012 (6)
  October, 2012 (6)
  September, 2012 (2)
  August, 2012 (5)
  July, 2012 (5)
  June, 2012 (7)
  May, 2012 (1)

 

CfP: Languages and the First World War

The term ‘no man’s land’, for instance, came into general use in English during the First World War, referring to inhabitable areas that saw the fiercest of the fighting between the two sides of the conflict; the use of the term, many centuries earlier referring to an isolated patch of land outside the City of London, is indicative of a pattern of language-change produced by the war – by 1920 ‘Niemandsland’ was a widely used term in German. In the varied theatres of war, the home fronts, training camps, war offices, hospitals and supply trains, language shifts happened, in which the dialects and languages of the various parties involved influenced one another, and in which new language and new language use emerged through new technologies of destruction and communication. - See more at: http://britishlibrary.typepad.co.uk/socialscience/2013/07/wwi.html#sthash.GeHon5wl.dpuf
The term ‘no man’s land’, for instance, came into general use in English during the First World War, referring to inhabitable areas that saw the fiercest of the fighting between the two sides of the conflict; the use of the term, many centuries earlier referring to an isolated patch of land outside the City of London, is indicative of a pattern of language-change produced by the war – by 1920 ‘Niemandsland’ was a widely used term in German. In the varied theatres of war, the home fronts, training camps, war offices, hospitals and supply trains, language shifts happened, in which the dialects and languages of the various parties involved influenced one another, and in which new language and new language use emerged through new technologies of destruction and communication. - See more at: http://britishlibrary.typepad.co.uk/socialscience/2013/07/wwi.html#sthash.GeHon5wl.dpuf
The term ‘no man’s land’, for instance, came into general use in English during the First World War, referring to inhabitable areas that saw the fiercest of the fighting between the two sides of the conflict; the use of the term, many centuries earlier referring to an isolated patch of land outside the City of London, is indicative of a pattern of language-change produced by the war – by 1920 ‘Niemandsland’ was a widely used term in German. In the varied theatres of war, the home fronts, training camps, war offices, hospitals and supply trains, language shifts happened, in which the dialects and languages of the various parties involved influenced one another, and in which new language and new language use emerged through new technologies of destruction and communication. - See more at: http://britishlibrary.typepad.co.uk/socialscience/2013/07/wwi.html#sthash.GeHon5wl.dpuf

Die British Library und die Universität Antwerpen veranstalten im Juni 2014 eine gemeinsame Tagung, um sich den Spuren, die der Erste Weltkrieg in den Sprachen Europas hinterlassen hat, zu widmen. Welche Begriffe brachte der Krieg hervor? Welche Umdeutungen fanden statt? Wie veränderten sich Sprachen und Sprechgewohnheiten? Der zunächst soziolinguistische Ansatz soll interdisziplinär und international erweitert werden.

Papers können noch bis zum 1. Dezember 2013 eingereicht werden.

[mehr...]

Dienstag November 26 2013 11:29


Copyright Clio-online (2015)

Alle Rechte an Texten, Bildern und sonstigen Inhalten liegen bei Clio-online sowie den jeweiligen Partnern. (C) 2002-2016.